dan ustazah masuk ke kelasku dgn wajah serius..kami semua berdebar semacam di dada..begitu kencang ia berdegup kerna kami tahu ustazah akan bertanyakan vocab2 Bahasa Arab yg telah kami dapat dari kelas2 lepas..aku pon bukan hafal pon kat umah..malas sangat, yang ingat2 ingatlah dlm pale..
kami semua berdiri tegak layaknya pesalah mahu menerima hukuman..kami hanya pasrah menanti vocab apakah yga mahu ditanya..moga2 ia senang..kami tahu walau bagaimanapun soalan pertama pasti paling mudah..aku pon bersiap sedia..
'ok, apa makna BECA dlm bahasa arab..semua terkesima..terdiam sejenak seisi kelas..masing2 ligat memikirkan apakah makna beca dlm bahasa arab..aku yg sangat yakin dgn jawapn yg ada dlm kotak pikirku terus mengangkat tangan..masing setiap kornea memandangku..wah..bagusnya nd tahu jawapn..
BEJA ustazah..sepontan itu terhambur segala gelak tawa memecah keheningan yg bermaharajaleal sebelumnya..ustazah tersenyum menahan geli hati..aku???aku merah padam la wa cakap lu..dah la yakin setinggi Everest masa angkat tangan..keluar2 beja..sebenarnya aku yakin betol sebab pernah baca dlm akmus beja..ustazah hanya menyindir-'nd awak buat lawak ke?'
aku hanya tersengih2 sumbang..nak mempertahankan jawapanku td takut hanya menambah malu..aku diam dan tak lama kmdian ada hamba Allah lain menjawab TRISHAW..dan ia betol tepat..malunya aku..
tapi tak habis pikir aku nape salah beja..memandangkan kat arab mana ade beca salah ke terjemahkan beja je..trishaw pon pinjaman English kan..apa salahnya beja, derived from malay word-beca...owh..durian, rambutan, boleh pulak terjemah direct..ishh..mmg tak puas hati..
tapi itu dulu..sampai la ni aku taktau napa beja aku ditertawakn secara berjemaah..dah la aku terpalit aib kerana overconfidence..pastu mesti dicop loyar buruk pulak..aduh nak lari mana nih..baik lari Uganda je lah..hehe..
No comments:
Post a Comment